amulet for a sarudoshi (one born in a Monkey year), from Tadou Taisha shrine, Mie Prefecture


Youkoso!   Welcome!

This site displays examples from around 400 Japanese calligraphy pages (goshuin,   御朱印). They were inscribed in my "red seal books" (shuinchou ), also called pilgrimage books (sampaichou), at various Buddhist temples and Shinto shrines in Japan from Kagoshima in the south to Wakkanai and Rishiri Island in the north.

Other albums now being shown are photos of Japanese traditional dance in New York City, some early 20th-century postcards, and one of my favorite monuments in Japan. There is also a page on Miyazawa Kenji, which is still in progress.
These pages do not require a Japanese font, but some of the links do open Japanese-language web pages. Such links are flagged with the character: .

Japanese kanji characters used on these pages will gradually be converted from images to Unicode (like the above example).

(See also some miscellaneous notes about browsing.)

wood-block print by G. Kawai

wood-block print "Fire-Works" by Gorohta Kawai, ca. 1949



small MIDI file: Mizu no inochi

MP3 file: Haru no yayoi (aka Etenraku imayou)

Odorou odorou "let's dance" — with friends in Aichi Prefecture, Japan.
Totems: fox, tiger, bear, rabbit.

Albums |

Greetings for 2018

Photo albums of various subjects

A Passing Haiku  

   The following haiku was selected by a kind of sors Vergiliana—that is, by random pointing into an anthology of Buson (on first try). It is appropriately seasonal. Japanese text: 夏河を越すうれしさよ手に草履 .

    Such bliss  —   fording the summer river     with sandals in hand         natsukawa wo   kosu ureshisa yo   te ni zouri     (Buson, 1718-1783)

Copyright © 2002-2018 C.J. Brunner

Comments or questions? Contact: